跳到主要內容

寫實畫家翁美娥彩繪移民的人生


• 翁美娥 • 

寫實畫家翁美娥彩繪移民的人生

「很多人說要娶媳婦,就要娶客家媳婦,因為吃苦耐勞。」寫實畫家翁美娥二十三歲隨夫移民巴西,歷經艱辛的創業過程,四十歲才重拾畫筆,首度參展就奪得聖保羅(São Paulo)藝術展銀牌獎,被巴西權威藝評家譽為不可多得,成為第一位進入聖保羅州議會文化中心展出的臺灣畫家,為了學習更高一層的知識與技巧,五十歲更考取藝術大學專修繪畫。她從一個不會說葡萄牙文,也不會使用貨幣的家庭主婦,到贏得當地藝文界敬重的知名畫家,揮灑出多彩多姿的美麗人生。

「我就是我自己的偶像。」個性爽朗的翁美娥直率地說出學畫過程,從小即展現藝術天分的她,隨手作畫就被老師拿去參賽,屢次獲獎。移民至聖保羅後,相夫教子,待生活安定、子女長大,才專心發展個人志趣,靠著自學,一筆一筆地琢磨出畫風。因為小女兒很喜歡動物,就從動物畫起,並以描繪野生動物聞名的加拿大畫家羅勃.貝特曼(Robert Bateman)為師,她筆下的亞馬遜河流域的保育鳥類栩栩如生,深獲巴西人喜愛。

 

夫妻扶持 創業有成

世居苗栗市,父親經商開布行,母親擁有裁縫好手藝,在五姊弟中排行老三的翁美娥,從小耳濡目染,也學會縫縫補補;婚後,先生與孩子的衣釦縫補都不求他人。翁美娥和丈夫黃偉祐自幼兩小無猜,成長路上相知相惜。黃家祖先從廣東蕉嶺移民到臺灣苗栗,留下很多公嘗地(同宗族共有的土地),他是來臺祖映生公第五代。翁家祖先則是從福建沿海移民來臺,因祖譜只記載男性,翁美娥從父親那裡得知,自己大概是來臺第五代。

一九七五年年底,黃偉祐因工作關係須遠渡重洋到聖保羅;翁美娥捨不得兩地相思,隔年,這對二十出頭的年輕情侶就結婚生子。一九七六年,黃偉祐從臺北松山機場搭乘中華航空,經夏威夷到美國舊金山,轉搭祕魯航空到利馬住宿,再搭巴拉圭航空到亞松森,等待巴西技術移民簽證辦妥後,坐國際巴士抵巴西聖保羅。

巴西當時一切建設正在起飛,接受世界各國移民,是典型的民族大熔爐,聖保羅更有百分之七十是外國人,主要來自歐洲。巴西政府對邦交國移民實施優惠政策,可申請農業移民,開墾土地當地主;但臺灣與巴西沒有邦交,臺灣人只能靠技術移民。

一九七八年,翁美娥帶著長子到巴西與丈夫團聚,為了籌措旅費與創業基金,把所有嫁妝首飾在臺灣都賣了,只留下兒子的滿月金牌。到了新的國家,語言、文 字、人種與生活習慣,都和臺灣完全不同。「一開始連錢怎麼用都不曉得!」她每次都拿大鈔去換零錢,買東西也是比手劃腳,但想著「既來之,則安之;入巴西,就要隨他們的俗。」先生與孩子都在此,要在巴西扎根,必須融入當地風俗文化,努力結交朋友,進入他們的生活圈。

翁美娥剛到聖保羅時,全家窩在小公寓裡,沒有書桌,就拿椅子當桌子寫信,三天兩頭向家裡報平安,總說自己過得很好,不敢向寬裕的娘家要一毛錢。「我老家是三層樓透天厝,但我從沒跟媽媽說,這裡生活很苦,心裡想著一定要衣錦榮歸。」再苦也要一家人在一起。翁美娥努力地扮演好妻子、好媽媽的角色,全力支持老公的事業。

電子工程科系畢業的黃偉祐,原本在松下電子(Panasonic)服務站上班,為了改善經濟狀況,一九八〇年租屋開店,專門修理電子器材,如電視、音響等;之後接連拿下日本大廠的五個服務站,有了品牌保證,加上當地人信賴東方人的技術,修理店生意不錯。「當時在巴西賺錢很容易,巴幣一千元換一美元,利息又高,月初進來的錢,到了月底,光是利息就夠付工人薪水。」翁美娥說,來巴西至今,幣值變化很大,現在(2011)是一點七巴幣兌換一美元。

靠著修理店的穩定收入,翁美娥與丈夫漸漸在聖保羅扎根,育有一男兩女,一家五口和樂融融。事業發展順利,一九八二年買地蓋屋,建坪六百多平方公尺,樓下開店,樓上當居家空間;更跨足經營加油站,但油價波動大,有時進貨成本可能還高過賣出去的價錢,翁美娥常憂心血本無歸而睡不好。一九九六年,長期累積的壓力一夕爆發,她聲帶繃緊,無法發出聲音,醫生研判是工作引起,囑咐她多休息。翁美娥考量生活穩定,孩子也長大了,獲得先生同意後,她做自己最喜歡的事情─――畫畫,先生則轉開工廠,生產嬰兒紙尿布。  

一顆牙齒 重拾畫筆

在家人的大力支持下,翁美娥重拾畫筆;初次參加聖保羅畫展,就得到第二名銀牌獎。「我很意外,也很高興寶刀未老,只是鈍些。」翁美娥後來經醫師查明失聲的病因,竟是一顆牙齒作怪,因為牙根太長,刺激到神經,導致發不出聲音。不過翁美娥已經因為這件事而離開先生的事業,她因病得福,意外開啟了藝術人生。

專長寫實油畫的翁美娥,受到聖保羅州政府文化廳長瑪沙蘭尼(Massarani)大力讚賞,稱她為聖保羅州最有潛力的寫實畫家。州議會甚至主動邀請她開畫展,原本州議會畫展有一定程序,須提前規劃作業,有藝術家還排隊兩三年才開成。但翁美娥的畫展,一個禮拜就排定時程,成為首位進入州議會開個展的臺灣畫家。迄今,臺灣人能夠在州議會開個展的也只有翁美娥一人。她曾運用個人力量,聯合幾位臺灣藝術家及學生開團體展,有一次一個華人美術協會想展出,卻遭中共打壓而作罷。可見翁美娥的繪畫實力備受重視,超越了政治干預的力量。

慶祝中華民國建國一百年,聖保羅州議會文化廳長特別安排翁美娥在州議會文化中心開畫展,主題是巴西人相當關切的本土亞馬遜河鳥類,其中兩幅畫更代表聖保羅於2012年到義大利羅馬國家藝術館展覽。客家女兒在巴西有如此優異表現,等於把臺灣介紹給國外觀眾,推展國民外交。

翁美娥愛大自然,無論風景、動物、飛禽,都能在她筆下重現。寫實畫風講求逼真細緻,一幅畫起碼要畫二十天才能完成。她說,「作畫容易,找資料比較難。」像僅存四、五千隻的藍色金剛鸚鵡,不是光看照片,瞭解牠的外貌、眼睛、羽毛就行,還要考究牠的生活習慣與食物,是住水邊還是林子裡,凡此種種都不能有誤。「有時為了一張圖片,就買一本書。」生性節儉的翁美娥,卻很捨得花錢收集動物攝影集,畫室裡資料豐富,她也喜歡拍照記錄,為了畫畫不知洗了多少照片,還學會上網找資料。例如花蓮富里採金針的畫,原本參考照片只有風景、沒有人物,但採金針時一定有作業員,翁美娥就費心地找出採收景象,融入作品。但寫實畫實在很傷眼力,每幅畫下來,都是對眼睛的一大挑戰,她打趣地說,「也許再一、兩年就畫抽象畫了,因為眼睛看不清楚了。」

畫作連續多年在聖保羅州畫展中大放光彩,翁美娥也不忘對鄉土的熱愛。掛在巴西客家活動中心的一幅大型壁畫,構築出臺灣風貌,從客家採茶風光、臺南孔廟、總統府以至臺北一〇一大樓,耗時六個月才完成,「我是坐著畫、站著畫、躺著也畫。」她把作畫當成嗜好,一幅幅都是嘔心瀝血、精雕細琢而成。「別人要買的話,我還很捨不得呢。」但畫展時一定要標價才能保險,她曾隨口標價一幅畫三千巴幣(約六萬臺幣),當場被買走。

她的作品〈晨旭的蘋果〉成為聖保羅州議會文化藝術館永久珍藏品,〈紅腳水鴨〉放置在州議會議長辦公室,〈勞苦功高的卡車司機〉則收藏在聖伯納多市(San Bernardo)勞工博物館。二〇〇七年里約熱內盧(Rio de Janeiro)主辦泛美運動會時,聖保羅共襄盛舉,邀請二十位藝術家作畫集結成冊,翁美娥貢獻一幅〈羽毛球公開賽〉,由聖保羅市政府體育博物館珍藏。

好學向上 五十歲唸大學

短短幾年間,翁美娥在繪畫上已有一番成就,為了學習更高境界,她還考進聖保羅保利斯達藝術大學(Universidade Arte Paulista),研究歐美藝術。由於上大學時,已開過多次畫展,是全班最年長的學生,「上課時,老師還有點怕我!」她笑著說,因為老師知道她的底子深,如果講錯會被「吐槽」,她就曾在課堂上糾正老師的錯誤數據,而被罵太固執。「老師說羅馬劇場只有五十乘八十公尺,這樣連五千人都裝不下,怎麼放五萬人?實際上應該是兩百公尺。」翁美娥對於寫實畫風的考究相當堅持,「我不在乎文憑,但很想瞭解巴西與臺灣的文化有什麼不同。」二〇〇九年畢業,翁美娥已經五十多歲,為了爭一口氣,還想繼續唸碩士,取得大學任教資格,讓老師坐在臺下聽她講課。

事實上,已經有不少學生接受過翁美娥的指導,她自組畫室在家中教授學生;也在客家活動中心開設團體班,中、巴學生都有,年齡從十幾歲到八十幾歲,大部分是退休的銀髮族。她每回出門教學必定抱著一疊厚厚的書本,常被笑說要去旅行,但為了讓學生參考資料,再重也要帶去。「我常跟學生講,天分不重要,努力最重要。」翁美娥以自身苦心作畫歷程,勉勵學生畫出自己的風格。

翁美娥本身就是活到老、學到老的最佳例證。巴西的官方語言葡萄牙文,也是到聖保羅才學的。她從五年級唸起,跟兒女一起上,「他們學什麼,我就學什麼。發音可以跟著唸,但用法就要從生活中去瞭解。」她按部就班一路讀到高中。唯一一次缺席,是開車上高中夜校時被追撞,因脊椎骨受傷,只好請假。

說客家話 唱客家歌

「客家人節儉持家,低調不奢華,沒有任何行業是不能做的。」翁美娥表示,巴西第一代移民以開店為主,工作時間長,沒有休假日,自己買貨送貨,存錢買店買房;到了第二代就有較好的基礎,可以開工廠、做進出口貿易;至於在巴西出生的下一代,由於重視教育的關係,幾乎每家都出了醫師、律師、工程師或會計師。「客家人的傳統,生活再艱苦,孩子一定要讀書,才能成大器。」她感謝上天保佑,讓大兒子擁有雙學士學位,擔任會計師;大女兒唸到法學碩士,是執業律師;小女兒則是電腦軟體工程師。不管賺多少錢,子女好學是她最大的安慰。

巴西客家人不多,幾乎彼此都相識,不是親戚,就是朋友。但翁美娥觀察到,大家在一起很少用母語溝通,都用國、臺語對話,客語漸漸地流失。「很多家長自己都不說客語,寧當隱形人!可能只有我家是用客語。」翁美娥教育子女一定要會母語,在家常聽得見客語、華語與葡語並用。「在國外,傳承客語很辛苦,和孩子溝通都是三合一,當地語言、華語、客語一起來。」翁美娥強調,客家文化源遠流長,傳承有賴政府政策以及家長的重視。

談起客家文化,翁美娥便沉浸在童年的美好記憶裡,她最喜歡逢年過節時親戚們齊聚一堂,論輩分禮數祭祖先、拜伯公,「多麼優厚的傳統呀!」客家料理也是她的最愛,「豬肚煮鹹菜是先生的私房菜,也是我的拿手菜。」

她更夫唱婦隨,與丈夫一同加入客家合唱團,傳唱客家歌謠。「客家山歌多美妙,那動人的調、動心的詞,真是天籟之音!」她每週都到客家活動中心崇正會館參與練唱。客家合唱團的前身是一九九八年成立的客家媽媽合唱團,二〇〇〇年改名為「巴西客家合唱團」,男女皆可參加,曾代表南美洲華僑回臺參加全球華僑合唱比賽,大放異彩。

個人畫展開幕時,常見翁美娥帶領穿著客家服飾的四十幾位團員,演唱一曲曲動人歌謠。客語〈桃花開〉,唱出美豔桃花盛開時,少年男女的濃情蜜意;〈頭擺个妳〉多愁善感的歌詞,引出想念初戀情人的心情點滴;壓軸的招牌歌〈客家本色〉,敘述吃苦耐勞的客家人,從離鄉背井到創業、成家,不忘祖宗教誨。再穿插演出華語〈秋蟬〉、〈茉莉花〉,以及閩南語〈四季謠〉、〈白鷺鷥〉等曲,透過嘹亮優美的歌聲,傳唱客家精神,分享給巴西友人。

除了客家事務,翁美娥也擔任聖保羅中華會館理事,替僑胞服務,出錢出力參與僑界活動。中華會館設於一九三〇年代,過去數十年來,對於僑社和諧團結發揮凝聚力,每年負責籌備雙十國慶及青年節大會,舉辦各項僑社活動,組織華僑青年回國觀摩團,設立中文學校發揚中華文化,並開設葡文班,協助新僑學習語言。

臺灣有情 巴西有義

三十年前,初到巴西收入有限,要供孩子上學,又要存錢買地買房,十分辛苦;三十年後,聖保羅藝文界及華人圈,幾乎無人不曉翁美娥。儘管如今已是名人,她仍行事低調,生活樸實,照樣上市集買菜、到攤販吃小吃。

聖保羅是巴西金融中心,吸引大批本土及外來者前來尋找商機,但現實生活是物價高、稅賦重。「像我家的私立醫保,一個月要臺幣三萬元,房地稅一個月也要臺幣三萬多元,開車還要付保險費。」翁美娥評估,如果經濟沒有一定基礎,要住聖保羅很困難,起碼一個月收入要五千美元;她之所以讀完高中停了一陣子再唸大學,也是因為當時三個小孩都在上大學,每月都要付學費,負擔過重,因此等到五十歲才繼續求學。

淘金不易,有人夢碎就流浪街頭伺機打劫。翁美娥有次提早下課,還不到下午五點,半路上遇紅燈停下來,才買一個月的新車就被敲碎玻璃,搶走放在前座的財物。街頭突如其來的搶劫防不勝防,公路上隨機犯案更是時有所聞。翁美娥曾被一輛車一路跟蹤,故意從旁側撞,製造假車禍,但她研判情勢不妙,沒有停下車理論,反而加速前進,看到警察馬上求援,警察說如果當時停下來,人車恐遭不測。移民巴西多年,個子嬌小但心思細膩的翁美娥,已練就反應要快、警覺心要高的生存訣竅。

整體而言,翁美娥還是喜歡聖保羅,天氣乾爽舒適,不會熱到要開冷氣,也不會冷到要鋪電毯,而且善良的好人居多。「出外不認識路,當地人會清楚地告訴你 有幾個轉彎,甚至親自帶你去。去一趟銀行,沿途都有鄰居跟你問好。」一如當初下決心要入境隨俗,翁美娥早已打入當地生活圈,朋友也多半是巴西人。她說,巴西人大部分都熱情大方,喜歡交朋友,尤其對外國人更是友善。「他們打開雙臂擁抱我們,我們也打開心胸接受他們。我們已年深外境猶吾境,日久他鄉即故鄉。」

為了追隨老公的移民腳步,從千金小姐變成少婦,再成知名的素人畫家,翁美娥一點也不後悔當初移民的決定。「因為一家人在一起最重要,我也把當年在臺灣賣掉的嫁妝全買回來了。」她對於臺灣仍相當掛念,畢竟那是午夜夢迴、思念的故鄉。「每次從臺灣歸來,就有股衝動想回去定居,但想想老了誰來照顧我們?孩子不可能丟下一切,就像我們也無法丟下一切,回臺灣照顧父母一樣。」翁美娥惜福地說,「在聖保羅度過人生的精華歲月,根也深植,就心平氣和享受人生吧!臺灣是母親,給我情;巴西讓我發揮專才,給我義。兩種恩都不可缺,只能用感恩的心回報。」

 

(附記:201112月,客家委員會專訪「中南美洲二十位客家人足跡」彙編出版《客勤遠拓》一書,本文取材自其中<寫實畫家翁美娥跨越種族界限>一文。

    1976年,翁美娥和夫婿黃偉祐移民巴西後,留下的每一步腳跡都有故事,特別是翁美娥寫實的畫作,更是透過繽紛的顏色呈現故事的溫度。)

 

  

2006年,我的夫婿黃偉祐想重温學生生活,擴大認識不同的地理、人文、歷史、風情,於是去讀觀光導遊學校,後來並考取了導遊執照。巴西旅遊部規定,所有的旅遊,一定要有合法執照的導遊隨行,否則被交警或稽查查獲,旅程會被取消。此後,崇正會的旅遊活動,黃偉祐都很快樂的擔任義務的導遊。

十六年前(2009),偉祐因先天性的腫瘤大動干戈,做了一個為時六個小時的大手術。四十天的住院記錄,壯年的他只好提早退休了。因禍得福,他能再陪我走過往後的每個春秋。幾乎每年都有畫展的我,聖保羅州議會、聖保羅會計師大樓、外市的鄉鎮市府;兩年一次在聖保羅台北文教中心的師生成果展,已辦了快二十年了。2024年有幸的在聖保羅佛光山如來寺結緣,開了兩個月的畫展;九月份又在市議會做華人唯一的聯展…。偉祐從來沒有缺席過,他永遠是支持我的好伙伴。

苗栗農村長大,喜歡拈花惹草的偉祐,住家後院兩百平方公尺不够他忙。12年前,我們決定在外市Ibiúna 63公里處買了一塊5000平方公尺封閉式的農場。聽信仲介的保證,八個月可以申請到環保局的開發案,我們卻足足等了四年才取得。為了安全之慮,整地了兩年後才興建一間400平方公尺的「苗栗月㘣山莊」――那是他日月懷念的家鄉,已在近期完工了。我們是白手起家,有三個建案都是自己一磚一瓦辛苦完成的,有了住家、廠房、農莊,我們並不富裕,但是我們有一個很溫馨舒適的家庭。孩子教養有成,孝順,貼心,一位小孫子、一位小孫女,他們是阿公阿婆的小棉襖。可是,20249月,偉祐竟往生了!蒼天奈何?我到現在都還不相信他會這樣撇下我們…

人生不多求,只求幸福快樂!來巴西是人生的一大轉折點,也因來這裡,才能把我潛在的能力發揮出來。若是還在臺灣,我可能是一位平凡的家庭主婦,天天忙著柴米油鹽醬醋茶…。在這裡,我是代表臺灣華人受人敬重的畫家,也是我們客家人的光榮!教畫近三十年,我希望把美好的東西承傳下去――畫布上的點點滴滴都有故事,是永遠的懷念,願它能好好的流傳。


43年前的全家福Foto de família há 43 anos

戀愛的日子最美 Os dias de amor são os mais lindos

結婚日囍照 Dia do casamento

結婚日與雙方家長合影Com os dois pais

2023年的全家福 Retrato de família em 202

展趐飛翔 Abra suas asas e voe

花蓮富里60石山 Montanha de 60 Pedras em Fuli Hualien

黃偉祐(前左3) 翁美娥(中右9)是客家合唱團Coro Hakka團員

全家福 Retrato de família

在州議會的畫展開幕 Abertura da exposição no Congresso do Estado de SP.




Pintora realista Weng Mei O faz pituras da vida dos imigrantes

•Weng Mei O•

“Muitas pessoas dizem que se você quiser ter uma esposa, uma mulher Hakka será esposa perfeita para se casar pois ela está disposta a enfrentar dificuldades e desafios juntos com você.” A pintora realista Weng Mei O imigrou para o Brasil com o marido aos 23 anos e passou pelo difícil processo de empreendedorismo.

Ela voltou a pintar aos 40 anos e também foi neste momento que ganhou a medalha de prata no Salão de Arte de São Paulo na sua primeira exposição. Ela foi elogiada por renomados críticos de arte brasileiros como uma talentosa rara e se tornou a primeira pintora taiwanesa a expor seus quadros no Centro Cultural do Congresso do Estado de São Paulo. Para adquirir conhecimento e habilidades de nível superior, ela se matriculou em uma universidade de arte aos 50 anos.

De uma dona de casa que não falava português, não entendia nada finaceiro, tornou uma pintora famosa que conquistou o respeito dos ciclos artístico e culturais locais, transformou a sua vida com brilhos e maravilhas.

"Eu sou meu próprio ídolo." A pintora com caracter direta e alegre descreve abertamente sobre seu processo de aprendizagem de pintura. Já na infância, ela demonstrava talentos artísticos e as pinturas que fazia no dia dia eram levadas por seu professor para participar competições, e assim, recebia muitos prêmios.

Após imigrar para São Paulo, ela tinha que cuidar do marido e dos filhos. Então, só depois de se estabilizar e ver seus filhos crescerem, ela conseguiu se concentrar no desenvolvimento dos interesses pessoais. Por meio do autoestudo, desenvolveu seu estilo de pintura pincelada por pincelada. Como a filha mais nova adora animais, iniciou suas pinturas dos animais e ainda foi atrás do pintor canadense Robert, famoso por suas representações de animais selvagens para aprender suas técnicas. Com as aprendizagens, as representações das pinturas das aves protegidas do Rio Amazonas tornaram vivos e essas pinturas feitas por ela são profundamente amadas pelos brasileiros.

 

Marido e mulher apoiam-se mutuamente e tem sucesso no empreendedorismo

Moravam na cidade de Miaoli por gerações, seu pai tinha uma loja de tecidos e sua mãe era uma boa alfaiate. Weng Mei O, a terceira de cinco irmãos, aprendeu a costurar desde criança. Depois do casamento, ela nunca mais pediu a ninguém que arrumasse os botões das roupas do marido e dos filhos. Weng Mei O e seu marido Huang Woei Yow são amigos desde a infância, durante o crescimento deles, eles sempre se entendem e cuidam um do outro. Os ancestrais da família Huang imigraram de Jiaoling, Guangdong, para Miaoli, Taiwan, deixando para trás muitas terras compartilhadas pelo clã. Ele é a quinta geração do clã a vir para Taiwan. Os ancestrais da família Weng imigraram para Taiwan das áreas costeiras de Fujian. Como a árvore ancestral da família Weng registra apenas homens, Weng Mei O soube por seu pai que ela provavelmente era a quinta geração a chegar a Taiwan.

No final de 1975, Huang Woei Yow teve que viajar através do oceano para São Paulo para trabalhar; a Weng Mei O, por não querer ficar longe do namorado, então, no ano seguinte, o jovem casal se casou e logo teve um filho. Em 1976, Huang Woei Yow pegou a China Airlines do Aeroporto Taipei Songshan para São Francisco, EUA, via Havaí, depois pegou a Peru Airlines para Lima para acomodação e depois pegou a Paraguayan Airlines para Assunção. Depois de conseguir o visto de imigrante qualificado, pegaram um ônibus internacional para São Paulo, Brasil.

Naquela época, tudo no Brasil estava no início de desenvolvimento, sabe se que países aceitar imigrantes do mundo todo era um típico caldeirão cultural de nações. Setenta por cento da população de São Paulo era estrangeira, principalmente da Europa. O governo brasileiro implementa políticas preferenciais para imigrantes de países com relações diplomáticas. Eles podem solicitar imigração agrícola e cultivar terras para se tornarem proprietários locais. No entanto, Taiwan e Brasil não têm laços diplomáticos, então os taiwaneses só podem contar com imigração qualificada.

Em 1978, Weng Mei O, junto com o seu filho mais velho, veio ao Brasil para se reunir com o marido. Para levantar fundos para despesas de viagem e começar a investir, ela vendeu todas as suas joias de dote em Taiwan, deixando apenas a medalha de ouro mensal do filho. Quando chegou ao novo país, a língua, a escrita, a raça e os hábitos de vida eram completamente diferentes dos de Taiwan. "No começo, eu nem sabia como usar dinheiro!" Ela sempre trocava notas grandes por troco e usava gestos para fazer compras. Ela pensava: "Agora que estou aqui, vou me incluir e sentir a vontade; quando entrar no Brasil, é preciso acostumar com eles". O marido e os filhos dela estão aqui, se ela quiser permanecer no Brasil, ela precisa se integrar aos costumes e à cultura locais, fazer amizade e entrar no ciclo de vida deles.

Quando Weng Mei O chegou a São Paulo, sua família morava em um pequeno apartamento. Eles não tinham mesa de escritório, então usavam cadeiras para escrever cartas. Frequentemente, mandava carta dizendo que estava tudo bem à sua família do Taiwan e sempre o passava que estava vivendo em uma situação boa. Nunca pedia dinheiro à sua família que tinha mais condição financeira. "Minha casa é um prédio de três andares, mas nunca contei à minha mãe que a vida aqui é difícil. Sempre penso que devo voltar para casa em glória." Não importa o quão difícil seja, a família deve estar unida. Weng Mei O esforçava para desempenhar o papel de uma boa esposa e boa mãe, apoiando totalmente a carreira do marido.

Huang Woei Yow, formado em Engenharia Eletrônica, trabalhava em um posto de serviço da Panasonic. Para melhorar sua situação econômica, em 1980, alugou um local para abrir uma loja, especializada em consertar equipamentos eletrônicos, como televisores e aparelhos de som. Logo em diante, assumiu sucessivamente cinco postos de serviço de grandes fabricantes japoneses. Com a garantia da marca e a confiança da tecnologia dos orientais da população local, o negócio de oficinas mecânicas estava indo bem. “Era fácil ganhar dinheiro no Brasil naquela época. Mil reais podia trocar por um dólar americano e a taxa de juros era alta. Guardando o dinheiro que eu ganhava no começo do mês era suficiente para pagar os salários dos trabalhadores no final do mês, só com juros.” Weng Mei O disse que desde que chegou ao Brasil, o valor da moeda mudou muito. Ela diz que atualmente (em 2011), a cotação era de 1,7 reais para um dólar americano.

Contando com a renda estável da oficina, Weng Mei O e seu marido, aos poucos, se estabeleceram em São Paulo. Eles criaram um filho e duas filhas, e a família de cinco pessoas viviam em harmonia. Sua carreira se desenvolveu com muito sucesso, em 1982, compraram um terreno e construiu uma casa com área construída de mais de 600 metros quadrados. Eles abriram uma loja no andar de baixo e usou o andar de cima como espaço de convivência. Ele também se dedicou à gestão de postos de gasolina. Entretanto, os preços do petróleo flutuavam muito e, às vezes, o custo de compra podia ser maior que o preço de venda. Weng Mei O frequentemente se preocupava com o dinheiro e não conseguia dormir bem. Em 1996, o estresse acumulado de longo prazo explodiu da noite para o dia. Suas cordas vocais ficaram tensas e não conseguia emitir nenhum som. O médico determinou que a causa era o trabalho e aconselhou-a a descansar mais. Weng Mei O considerava que sua vida estava estável e seus filhos já haviam crescidos. Após obter o consentimento do marido, ela fez o que mais gostava de fazer: pintura, enquanto o marido abriu uma fábrica para produzir fraldas para bebês.

Um dente  Retoma a fazer pintura

Com o forte apoio de sua família, Weng Mei O voltou a pintar; ela ganhou a segunda medalha de prata em sua primeira exposição em São Paulo. "Fiquei muito surpreso e também muito feliz, pois minhas habilidades ainda são tão boas quanto antes, só um pouco esquecidas." Depois que o médico descobriu que a causa da perda de voz da Weng Mei O era, na verdade, problema de um dente. Como a raiz do dente era muito longa, ela estimulava os nervos e causava a incapacidade de emitir qualquer som. Entretanto, foi por causa do acidente que a Weng Mei O deixou a carreira do marido. Foi males que vêm para bem e assim que, inesperadamente, começou sua vida artística.

Weng Mei O, especialista em pintura realista a óleo, foi muito elogiada por Massarani, Ministro da Cultura do Governo do Estado de São Paulo, que a chamou de a mais promissora Pintora realista do Estado de São Paulo. A legislatura estadual até tomou a iniciativa de convidá-la para realizar uma exposição de arte. A exposição de arte da legislatura estadual tem um certo procedimento e exigia planejamento antecipado. Alguns artistas até esperaram na fila por dois ou três anos antes que a exposição pudesse ser realizada. No entanto, a exposição de Weng Mei O foi agendada em uma semana, tornando-a a primeira pintora taiwanesa a realizar uma exposição individual na legislatura estadual. Até hoje, a única taiwanesa que conseguiu realizar uma exposição individual na legislatura estadual foi Weng Mei O. Ela também já usou sua força pessoal para unir vários artistas e estudantes taiwaneses para realizar exposição coletiva. Certa vez, uma associação de arte chinesa quis realizar uma exposição, mas foi reprimida pelo Partido Comunista Chinês e teve que desistir. Pode-se perceber que as habilidades da pintura de Weng Mei O são altamente valorizadas e transcendem o poder de intervenção política.

Para comemorar o centenário da fundação da República da China, a Secretaria de Cultura da Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo organizou especialmente para que Weng Mei O realizasse uma exposição no Centro Cultural da Assembleia Legislativa do Estado. O tema foi as aves nativas do Rio Amazonas, a qual era alto conhecido pela população brasileira. Dentre duas pinturas da exposição chegaram a representar São Paulo em uma exposição na Galeria Nacional, em Roma, na Itália, em 2012. A excelente performance das meninas Hakka no Brasil equivale a apresentar Taiwan ao público estrangeiro e promover a diplomacia nacional.

Weng Mei O ama a natureza e consegue reproduzir todas as paisagens, animais e pássaros em suas pinturas. O estilo de pintura realista enfatiza o realismo e cada detalhe, uma pintura leva pelo menos vinte dias para ser concluída. Ela disse: "É fácil pintar, mas é mais difícil encontrar documentos e informações necessárias." Por exemplo, com apenas quatro ou cinco mil araras azuis restantes, não basta apenas observar fotos e entender sua aparência, olhos e penas. Você também precisa estudar seus hábitos de vida e alimentação, se eles vivem perto da água ou na floresta, todas esses detalhes não podem estar erradas. "Às vezes compro um livro só por causa de uma imagem." Embora Weng Mei O seja econômica por natureza, ela está disposta a gastar dinheiro para colecionar coleções de fotografias de animais. Há uma riqueza de informações em seu estúdio, e ela também gosta de tirar fotos para registrar. Ela revelou inúmeras fotos para pintura e também aprendeu a buscar informações na Internet. Como a pintura da colheita de Hemerocallis citrina em Fuli, Hualien, originalmente tinha uma foto de referência apenas com paisagem, mas sem personagens. No entanto, é preciso que haja trabalhadores para colher Hemerocallis citrina, então Weng Mei O se deu ao trabalho de encontrar a cena da colheita e incorporá-la ao trabalho. Mas para fazer pinturas realistas são realmente machucam os olhos, Cada pintura é um grande desafio para os olhos. Ela dizia rindo: "Talvez em um ou dois anos eu pinte quadros abstratos porque meus olhos não conseguem mais enxergar claramente."

As pinturas de Weng Mei O brilham em exposições de arte do estado de São Paulo há muitos anos consecutivos, e ela nunca esqueceu seu amor por sua cidade natal. Um grande quadro  pendurado no Centro Social Hakka do Brasil retrata a paisagem de Taiwan, desde a colheita do chá Hakka, o Templo de Confúcio em Tainan, o Palácio Presidencial até o Edifício Taipei 101. Essa pintura levou seis meses para ser concluído. "Eu pinto sentado, em pé e deitado." Ela considera a pintura como hobby, e cada pintura é concluída com muito esforço, cuidado e concentração. "Se outra pessoa quiser comprá-lo, eu ficaria relutante em me desfazer dele." Mas para ter seguro nas exposições, ela tem que marcar os preços em cada arte. Certa vez, ela casualmente marcou o preço de uma pintura em 3.000 reais (cerca de 60.000 dólares taiwaneses), e foi vendida na hora.

Sua obra "Maçã na Luz da Manhã" tornou-se uma coleção permanente do Museu Cultural e de Arte do Congresso Estadual de São Paulo, "Marreca-de-pés-vermelhos" está no escritório do Presidente do Congresso Estadual, e "Caminhoneiro Trabalhador" está guardado no Museu do Trabalho de San Bernardo. Em 2007, quando houve Jogos Pan-Americanos no Rio de Janeiro, São Paulo participou do evento e convidou 20 artistas para criar uma coleção de pinturas. Weng Mei O contribuiu com uma pintura, "Open Badminton", que agora faz parte do acervo do Museu do Esporte da Prefeitura de São Paulo.

Estudar bastante  Universidade aos 50 anos

Em apenas alguns anos, Weng Mei O alcançou grande sucesso na pintura. Para atingir um nível mais alto, ela foi admitida na Universidade Arte Paulista para estudar arte europeia e americana. Ela já havia realizado muitas exposições de arte quando entrou na faculdade e era a aluna mais velha da turma, "a professora tinha um pouco de receio de mim durante a aula!" Ela disse rindo, porque a professora sabia que ela tinha uma base boa e seria "criticada" se cometesse erros. Certa vez, ela corrigiu os dados errados do professor em sala de aula e foi repreendida por ser muito teimosa. "O professor disse que o teatro romano tem apenas 50 por 80 metros, o que não encaixa nem 5.000 pessoas. Como pode acomodar 50.000 pessoas? Na verdade, deveria ter 200 metros." Weng Mei O é muito persistente em buscar um estilo realista de pintura. "Não me importo com diplomas, mas quero realmente entender as diferenças entre as culturas do Brasil e de Taiwan." Weng Mei O se formou em 2009, quando ela tinha cinquenta anos. Para provar seu valor, ela queria continuar estudo de mestrado e obter qualificação para lecionar em uma universidade, para que seus professores pudessem sentar na plateia e ouvir suas palestras.

De fato, vários alunos receberam instruções de Weng Mei O. Ela montou seu próprio estúdio para dar aulas em casa. Ela também oferece aulas em grupo no Centro Social Hakka do Brasil, que inclui alunos chineses e brasileiros, com idades entre adolescentes e octogenários, a maioria deles aposentados. Toda vez que ela sai para dar aulas, ela sempre carrega uma pilha grossa de livros com ela. As pessoas costumam zombar que ela vai viajar, mas, para fornecer materiais de referência aos alunos, ela não importa o quão pesados os livros sejam. "Costumo dizer aos meus alunos que o talento não é importante, esforçar que é o mais importante." Weng Mei O incentiva os alunos a desenvolverem seu próprio estilo de pintura, compartilhando sua própria e meticulosa experiência de pintura.

Weng Mei O é o exemplo perfeito do ditado “você nunca para de aprender”. Também aprendeu português, a língua oficial do Brasil, depois de ter chegado em São Paulo. Ela começou na quinta série, frequentando a escola com seus filhos. "Eu aprendia tudo o que eles aprendiam. Eu conseguia acompanhar a pronúncia, mas tinha que entender o uso na vida real." Ela concluiu o ensino médio conforme exigido. A única vez em que faltou foi quando houve acidente durante o percurso para a aula noturna do colégio, logo twve que faltar na aula por causa de uma lesão na coluna.

Língua e Canções cantonês

“O povo Hakka é frugal na administração de suas casas. Eles vivem uma vida simples e não se esbanjam. Não há indústria em que não possam trabalhar.” Weng Mei O disse que a primeira geração de imigrantes no Brasil, tinha como serviço principal em abrir lojas. Eles trabalhavam por longo período e não tinham feriados, compravam e entregavam mercadorias sozinhos e economizavam dinheiro para comprar lojas e casas. A segunda geração teve uma base melhor e pôde abrir fábricas e se envolver no comércio de importação e exportação. Quanto à próxima geração nascida no Brasil, como eles dão grande importância à educação, quase todas as famílias têm um médico, advogado, engenheiro ou contador. "É tradição do povo Hakka que, não importa quão difícil seja a vida, as crianças devem estudar muito para ter sucesso." Ela agradece a Deus por abençoar seu filho mais velho com um diploma de bacharel duplo e por trabalhar como contador; sua filha mais velha obteve um mestrado em direito e é advogada em exercício; e sua filha mais nova é engenheira de software de computador. Não importa quanto dinheiro que ela ganhe, seu maior conforto é a natureza estudiosa dos filhos.

Não há muitos cantoneses no Brasil, e quase todos se conhecem, sendo parentes ou amigos. No entanto, Weng Mei O observou que as pessoas raramente se comunicam em sua língua materna, mas comunicam em mandarim ou taiwanês, assim o cantonês está sendo gradualmente perdido. "Muitos pais não falam cantonês, preferindo ser invisíveis! Talvez a minha família seja a única que fala cantonês." Weng Mei O ensina seus filhos a falar sua língua materna e frequentemente escutam conversas em junção de cantonês, mandarim e português. “É muito difícil transmitir cantonês para o exterior. Na comunicação com as crianças, fazemos a junção das três línguas: a língua local, o mandarim e o cantonês.” Weng Mei O enfatizou que a cultura Hakka tem uma longa história e precisa de políticas governamentais e da atenção dos pais para transmiti-la.

Ao falar sobre a cultura Hakka, Weng Mei O estava imersa nas belas memórias de sua infância. Ela gosta da família se reunindo durante os festivais e adora quando faz cerimônia dos ancestrais e do avô de acordo com a etiqueta da antiguidade. "Que tradição rica!" A culinária cantonesa também é sua favorita. "Tripas de porco com legumes em conserva são o prato especial do meu marido e também a minha especialidade."

Ela até seguiu o marido e se juntou ao Coral cantonês para cantar canções Hakka. “As canções folclóricas Hakka são tão bonitas, com melodias emocionantes e letras tocantes, elas são verdadeiramente o som belo da natureza!” Ela vai ao Hakka Center Associação Chung Tsan toda semana para praticar canto. O antecessor do Coro Hakka foi o HakkaCoro de Mães, que foi criado em 1998 e rebatizado de "Brasil Coro Hakka" em 2000, tanto homens quanto mulheres podem participar. Ele já representou os chineses no exterior na América do Sul e retornou a Taiwan para participar da Competição Global de Corais Chineses no Exterior, onde brilhou intensamente.

Na abertura de sua exposição pessoal de pintura, Weng Mei O foi frequentemente vista liderando mais de 40 membros vestidos com trajes Hakka para cantar músicas emocionantes. A canção Hakka "A Estação de Flores de Pessegueiro" expressa o profundo afeto entre rapazes e moças quando as belas flores de pessegueiro estão em plena floração; a letra sentimental de "You in the Past" traz à tona os sentimentos de saudade do primeiro amor; e o final da música característica "The Roots of Hakka" conta a história do povo trabalhador Hakka, que deixou sua cidade natal para começar seus próprios negócios e constituir família, sem esquecer os ensinamentos de seus ancestrais. O conjunto também intercalou apresentações de canções em mandarim, como "Autumn Cicada" e "Jasmine Flower", bem como canções em minnan, como "Four Seasons Ballad" e "White Egret". Por meio de cantos altos e belos, o conjunto transmitiu o espírito Hakka e o compartilhou com amigos brasileiros.

Além dos assuntos do Hakka, Weng Mei O também atua como diretora da Associação Chinesa de São Paulo, atendendo chineses no exterior e contribuindo com dinheiro e esforço para participar de atividades chinesas no exterior. A Câmara de Comércio Chinesa foi criada na década de 1930. Nas últimas décadas, ela desempenhou um papel coeso na promoção da harmonia e da união da comunidade chinesa no exterior. É responsável por preparar as conferências do Dia Nacional do Duplo Décimo e do Dia da Juventude todos os anos, sediar diversas atividades da comunidade chinesa no exterior, organizar visitas de retorno de jovens chineses no exterior, criar escolas chinesas para promover a cultura chinesa e abrir aulas de português para ajudar novos imigrantes a aprender o idioma.

Taiwan tem amor e o Brasil tem justiça

Trinta anos atrás, quando cheguei ao Brasil, minha renda era limitada. Tive que sustentar meus filhos na escola e economizar dinheiro para comprar um terreno e uma casa, o que foi muito difícil. Trinta anos depois, quase todo ciclo artístico chinês em São Paulo conhecem Weng Mei O. Embora ela seja conhecido agora, ela ainda age normalmente e vive uma vida simples. Ela ainda vai a feira fazer compras e come nos quiosques da rua.

São Paulo é o centro financeiro do Brasil, atraindo um grande número de moradores e estrangeiros em busca de oportunidades de negócios, mas a realidade é que os preços e impostos são altos. “Como, por exemplo, o seguro médico particular da minha família custa NT$ 30.000 por mês, e o imposto predial é mais de NT$ 30.000 por mês. Ainda tem que pagar o seguro do meu carro.” Weng Mei O estimou que é muito difícil viver em São Paulo sem uma certa base financeira, sendo necessária uma renda mensal de pelo menos US$ 5.000. A razão pela qual ela parou de estudar por um tempo depois de terminar o ensino médio, antes de ir para a faculdade, foi porque seus três filhos estavam na faculdade na época, e as mensalidades eram muito altas, então ela esperou até os 50 anos para continuar seus estudos.

Não é fácil ganhar dinheiro. Algumas pessoas cujos sonhos foram destruídos vagam pelas ruas esperando uma oportunidade para roubar. Certa vez, Weng Mei O terminou a aula mais cedo, antes das 17h,e parou em um sinal vermelho no caminho. O vidro do seu carro novo, que ela havia comprado há apenas um mês, foi quebrado e seus pertences no banco da frente foram roubados. Roubos repentinos nas ruas não podem ser prevenidos, e crimes aleatórios nas estradas são comuns. Certa vez, Weng Mei O foi seguida por um carro que a atingiu deliberadamente de lado para criar um acidente de mentira. No entanto, ela considerou a situação ruim e não parou o carro para discutir. Em vez disso, ela acelerou e pediu ajuda assim que viu a polícia. A polícia disse que se ela tivesse parado naquele momento, tanto a pessoa quanto o carro poderiam estar em perigo. Imigrando para o Brasil há muitos anos, Weng Mei O, uma mulher pequena, mas meticulosa, desenvolveu habilidades de sobrevivência como reação rápida e alto estado de alerta.

No geral, Weng Mei O ainda gosta de São Paulo porque o clima é seco e confortável. Não é quente demais para ligar o ar condicionado, nem frio demais para estender um cobertor elétrico. Além disso, a maioria das pessoas lá são gentis e bondosas. “Se você não souber o caminho, os moradores locais lhe dirão claramente onde ficam as curvas e até o levarão pessoalmente. Mesmo você indo ao banco, os vizinhos o cumprimentam pelo caminho.” Assim como estava determinada a se adaptar aos costumes locais, Weng Mei O já se integrou ao ciclo social local e a maioria de seus amigos são brasileiros. Ela disse que a maioria dos brasileiros é calorosa e generosa, gosta de fazer amigos e é especialmente amigável com estrangeiros. “Eles abriram os braços para nos acolher, e nós também abrimos nossos corações para aceitá-los. Nos tornamos ‘uma terra estrangeira que se tornou meu lar depois de muitos anos, e uma terra estrangeira que se tornou minha cidade natal depois de muito tempo’".

Para seguir os passos de imigração do marido, Weng Mei O deixou de ser uma senhora rica para se tornar uma jovem mulher e depois uma famosa pintora amadora. Ela não se arrepende nem um pouco de sua decisão de imigrar. "O mais importante é que a família fique unida, também comprei de volta todo o dote que vendi em Taiwan." Ela ainda sente muita falta de Taiwan. Afinal, é sua a cidade natal que ela relembra nas noites. "Toda vez que volto de Taiwan, sinto vontade de voltar e me estabelecer, mas pense em quem cuidará de nós quando ficarmos velhos. As crianças não podem abandonar tudo, assim como nós não podemos abandonar tudo e voltar para Taiwan para cuidar dos nossos pais." Weng Mei O apreciou e disse: "Passei os melhores anos da minha vida em São Paulo, e minhas raízes já estão profundas. Vou aproveitar a vida com paz e harmonia! Taiwan é minha mãe, me dando amor; o Brasil me permite mostrar minha competência e me dá justiça. Ambas as graças são indispensáveis, e só posso retribuí-las com um coração grato.

(P.S. : Em dezembro de 2011, O Hakka Affairs compilou e publicou a entrevista exclusiva “Pegadas de Vinte Pessoas Hakka na América Central e do Sul” como “Hakka na América Central e do Sul”. Este artigo é uma adaptação do artigo “Pintora realista Weng Mei O cruza fronteiras raciais”.

Em 1976, após Weng Mei O e seu marido Huang Woei Yow imigrarem para o Brasil, cada passo que eles deixaram para trás tem uma história, especialmente as pinturas realistas de Weng Mei O, que apresentam o ambiente da história através de muitas cores. )

Posfácio―― Lembrando meu marido Huang Woei Yow

Em 2006, meu marido Huang Woei Yow queria reviver sua vida de estudante e expandir seu conhecimento sobre diferentes geografias, culturas, histórias e costumes, então ele foi para uma escola de guia turístico e mais tarde obteve uma licença de guia turístico. O Ministério do Turismo do Brasil estipula que todos os passeios devem ser acompanhados por um guia turístico legalmente habilitado, caso contrário, a viagem será cancelada caso seja flagrada pela polícia de trânsito ou por fiscalizações. Desde então, Huang Woei Yow tem o prazer de servir como guia turístico voluntário nas atividades de viagem da Associação Chung Tsan.

Dezesseis anos atrás (2009), Woei Yow passou por uma operação de seis horas devido a um tumor congênito. Após quarenta dias de hospitalização, ele não teve escolha a não ser se aposentar mais cedo, no auge de sua carreira. Foi uma bênção disfarçada que ele pudesse me acompanhar em todas as primaveras e outonos do futuro. Realizo exposições de arte quase todos os anos, no Congresso Estadual de São Paulo, no Tribunal de Contas de São Paulo e em prefeituras de outras cidades; e a exposição bienal de professores e alunos no Centro de Cultura e Educação Taipei, em São Paulo, acontece há quase vinte anos. Em 2024, teve a sorte de conhecer o Templo Tathagata de Fo Guang Shan em São Paulo e realizei uma exposição de arte durante dois meses; em setembro, também realizei a única exposição conjunta de chineses na Câmara Municipal... Woei Yow nunca esteve ausente e é sempre um bom parceiro que me apoia.

Crescendo em uma área rural de Miaoli, ele adora flertar com mulheres, e o quintal de 200 metros quadrados de sua casa não é suficiente para mantê-lo ocupado. Doze anos atrás, decidimos comprar uma fazenda fechada de 5.000 metros quadrados a 63 quilômetros da cidade de Ibiúna. Acreditamos na garantia do agente de que poderíamos solicitar um projeto de desenvolvimento ao Departamento de Proteção Ambiental em oito meses, mas levamos quatro anos para obtê-lo. Por razões de segurança, ele preparou o terreno por dois anos antes de construir uma "Vila de Lua Cheia de Miaoli" de 400 metros quadrados — essa é a sua cidade natal, da qual ele sentia falta todos os dias, e que foi concluída recentemente. Começamos do zero e concluímos três projetos de construção, tijolo por tijolo, nós mesmos. Agora temos uma casa, uma fábrica e uma fazenda. Não somos ricos, mas temos uma família muito acolhedora e confortável. As crianças são bem-educadas, devotadas e atenciosas. Tem também um netinho e uma netinha. No entanto, em setembro de 2024, Woei Yow faleceu! Por que o Deus fez isso? Ainda não consigo acreditar que ele nos deixamos aqui...

Não peço muita coisa na vida, só felicidade! Vir para o Brasil foi um grande divisor de águas na minha vida. Foi também por ter vindo para cá que consegui liberar meu potencial. Se eu ainda estivesse em Taiwan, provavelmente seria uma dona de casa comum, ocupada com a vida cotidiana todos os dias... Aqui, sou uma pintora respeitada pelo povo taiwanês e a glória de nós, cantonês! Eu ensino pintura há quase trinta anos e espero transmitir as coisas belas. Cada pedaço na tela tem uma história e é uma lembrança eterna. Espero que isso possa ser transmitido bem.